Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

hard lines (

  • 1 hard lines

    bad luck:

    Hard lines/luck! I'm afraid you haven't won this time

    It's hard luck that he broke his leg.

    حَظٌّ سَيِّء

    Arabic-English dictionary > hard lines

  • 2 hard lines!

    يا لَسوء الحَظ!

    Arabic-English dictionary > hard lines!

  • 3 hard luck

    bad luck:

    Hard lines/luck! I'm afraid you haven't won this time

    It's hard luck that he broke his leg.

    حَظٌّ سَيِّء

    Arabic-English dictionary > hard luck

  • 4 hard

    [niet zacht/week] hardvast, stevig ook firm, vast, dicht, solide ook solid
    [niet meegevend] stiff rigid
    [moeilijk te verduren, onbetwistbaar] hard
    [hevig, krachtig] hardluid ook loud
    [hardvochtig, ongevoelig] hardruw, wrang, wreed ook harsh
    [onaangenaam met betrekking tot zintuiglijke waarneming] harshmet betrekking tot kleuren ook garish
    voorbeelden:
    1   een harde bank op school, in trein a hard seat
         een hard ei a hard(-boiled) egg
         figuurlijkeen bewering hard maken substantiate a claim
         hard worden harden, become hard; met betrekking tot cement, lijm, gelei enz.〉 set
         het gaat er hard tegen hard the gloves are off
    2   figuurlijkharde afspraken firm agreements
         hard leer stiff leather
         een harde schijf computer a hard disk
    3   harde bewijzen firm proof, hard evidence
         harde cijfers hard figures
         harde gegevens/feiten hard/concrete data/facts
         een harde politiek a tough policy
         het was een harde slag voor haar it was a heavy/bitter blow for her
         't zijn harde tijden these are hard/trying times
         een harde waarheid a harsh/stern truth
         het hard hebben have a hard time of it; tijdelijk ook be in a tight corner/spot
         zo iets is wel hard/valt hard that sort of thing is certainly hard/rough
         't valt me hard het oude huis te verlaten it's hard for me/it's a great wrench to leave our old house
    4   harde muziek loud music
         met een harde stem spreken speak in a hard voice
         een harde strijd a hard/tough fight
         harde wind strong/stiff wind
    5   harde acties hard action
         een harde les a hard/tough lesson
         harde maatregelen harsh measures
         een hard oordeel/vonnis a harsh judgement/severe sentence
         hard van aard zijn be hard-hearted
         hij is hard voor zijn vrouw he is hard on his wife
    6   harde klanken/lijnen harsh sounds/lines
         harde trekken harsh features
    ¶   harde valuta hard currency
         hard water hard water
    II bijwoord
    [op onzachte wijze, hevig; met inspanning] hard
    [luid] loudly
    [snel] fast quickly
    [meedogenloos] hard, harshly
    [onaangenaam] harshlymet betrekking tot kleuren ook garishly
    voorbeelden:
    1   hard lachen laugh heartily
         hard liggen/neerkomen lie hard, come down hard
         een band hard oppompen pump a tire up hard
         het regent/waait hard it's raining/blowing hard; ook it's raining heavily
         hard studeren/werken study/work hard
         het hard te verduren hebben have a hard time of it; tijdelijk be in a tight corner/spot
         hard vriezen freeze hard
         hij ging er nogal hard tegenaan he went at it rather hard
         om het hardst roepen shout at the top of one's voice
         zijn rust hard nodig hebben sorely/badly need one's/a rest
         dit onderdeel is hard aan vervanging toe this part is in urgent need of replacement/badly needs to be replaced
    2   niet zo hard praten! keep your voice down!
         harder spreken! speak up!
         zeg dat maar niet te hard don't speak too soon
         de tv harder zetten turn up the TV
    3   hard achteruitgaan deteriorate rapidly/fast
         hard lopen/rijden walk/drive fast
         te hard rijden drive/ride too fast, speed
    4   iemand hard aanpakken be hard on someone
         hard toeslaan strike hard ook figuurlijk
    5   een hard groene deur a bright green door

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hard

  • 5 smůla!

    Czech-English dictionary > smůla!

  • 6 ógæfa, ólán

    Íslensk-ensk orðabók > ógæfa, ólán

  • 7 olipa huono onni

    • hard lines

    Suomi-Englanti sanakirja > olipa huono onni

  • 8 zla sudba

    • hard lines

    Serbian-English dictionary > zla sudba

  • 9 nehéz sors

    hard lines

    Magyar-ingilizce szótár > nehéz sors

  • 10 несчастная судьба

    Русско-английский синонимический словарь > несчастная судьба

  • 11 тяжелая судьба

    Русско-английский синонимический словарь > тяжелая судьба

  • 12 pech

    hard cheese, ill luck, bad luck, suck, hard lines

    Magyar-ingilizce szótár > pech

  • 13 bare ærgerligt

    hard lines / luck

    Danish-English dictionary > bare ærgerligt

  • 14 greu pentru cineva

    hard lines for smb.

    Română-Engleză dicționar expresii > greu pentru cineva

  • 15 pas de chance

    hard lines/luck, tough luck

    Mini Dictionnaire français-anglais > pas de chance

  • 16 лош

    1. (недобър, отрицателен, зъл) bad (comp. worse, super, worst), ill, evil, wicked, foul, nasty, dark, vicious, maleficent
    ам. mean
    лош език bad/foul language
    имам лош език be foul-mouthed/-tongued
    държа лош език към abuse, call (s.o.) names
    говоря лоши работи за speak ill of
    лош нрав ill-nature, a nasty temper
    с лоша кръв (за кон) vicious
    имам лош нрав be ill-/bad-tempered, be vicious
    лошо държане bad behaviour, misconduct, misbehaviour
    имам лошо държане be ill-mannered
    лошо име a bad name
    ползувам се с лошо име have a bad name
    лоша слава ill fame, notoriety, disrepute
    лоши дела bad/dark deeds
    лоши пътища прен. evil ways
    лоши чувства ill/hard feeling, bad blood
    лоши очи evil eyes
    с лош поглед squint-eyed
    лошо храносмилане bad/poor digestion, indigestion
    лоша компания low company
    лоши другари bad/vicious companions
    лошо мнение a low/poor opinion
    имам лошо мнение за have/hold a poor opinion of, think meanly of
    лоша услуга an ill office, disservice
    лошо настроение a low mood, low spirits; pettishness, petulance, sullens
    лоши времена hard times
    лоша новина bad/cold news
    лошо предчувствие misgiving, foreboding
    лош проводник non-conductor
    лошо ръководство poor/ill management; mismanagement
    лошо ръководене/администриране misconduct, mal-administration
    лошо управление misrule
    лош късмет bad/ill luck; mishap, misfortune, hard lines
    лошо състояние (на сграда, път и пр.) poor condition, disrepair
    лоша дума a cross word
    лошо предзнаменование a bad/an ill omen; finger/ (hand-)writing on the wall
    лоша грешка a bad mistake
    лош удар a bad shot
    лоша рана a bad/nasty wound
    лошо порязване a nasty cut
    погаждам някому лош номер play s.o. a nasty trick
    не ставай лош! don't be nasty! това е лошо за тебе that's bad for you
    лоша работа it's a bad business, things are looking bad, it's a tough situation
    лоша ти е работата you are in for it, you are in a tight spot
    да не се е случило нещо лошо I hope there's nothing wrong
    в най- лошия случай at (the) worst
    ако се случи най- лошото if the worst comes to the worst
    това не е най- лошото the worst is yet to come
    2. (недоброкачествен, противен) bad, foul, ill, poor
    лош въздух/дъх bad/foul air/breath
    лоша миризма a bad/foul/offensive smell
    лоша храна bad/foul/coarse food
    лошо качество poor/low quality
    3. (незадоволителен) poor, bad, inferior; broken, incorrect
    разг. miserable
    лоша бележка a bad mark
    лошо изпълнение a poor performance
    лош математик съм I am poor at maths, I'm a poor mathematician
    лошо здраве poor/ill health
    не е по- лош от другите he's no worse than the rest; he might pass in a crowd
    лош играч a poor player, sl. mug
    лош английски bad/broken English
    5. (за времето) bad, nasty, разг. wretched, miserable
    6. (за болест) bad, malignant, severe
    лоша кашлица/настинка a bad cough/cold
    лошо гърло croup
    лоша пъпка a malignant pistule, carbuncle, anthrax
    * * *
    прил.
    1. ( недобър, отрицателен, зъл) bad (comp. worse, super. worst), ill, evil, wicked, foul, nasty, dark, vicious, maleficent; амер. mean; в най-\лошия случай at (the) worst; говоря \лоши работи за speak ill of; държа \лош език към abuse, call (s.o.) names; имам \лош език be foul-mouthed/-tongued; имам \лош нрав be ill-/bad-tempered, be vicious; имам \лошо държане be ill-mannered; имам \лошо мнение за have/hold a poor opinion of, think meanly of; \лош език bad/foul language; \лош късмет bad/ill luck; mishap, misfortune; \лош нрав ill-nature, nasty temper; \лош проводник non-conductor; \лош удар bad shot; \лоша дума cross word; \лоша компания low company; \лоша новина bad/cold news; \лоша работа it’s a bad business, things are looking bad, it’s a tough situation; \лоша слава ill fame, notoriety, disrepute; \лоша ти е работата you are in for it, you are in a tight spot; \лоша услуга ill office, disservice; \лоши времена hard times; \лоши дела bad/dark deeds; \лоши очи evil eyes; \лоши пътища прен. evil ways; \лоши чувства ill/hard feeling, bad blood; \лошо държане bad behaviour, misconduct, misbehaviour; \лошо настроение low mood, low spirits; pettishness, petulance, sullens; \лошо предзнаменование bad/ill omen; finger/(hand-)writing on the wall; \лошо предчувствие misgiving, foreboding; \лошо ръководене/администриране misconduct, maladministration; \лошо ръководство poor/ill management; mismanagement; \лошо състояние (на сграда, път и пр.) poor condition, disrepair; \лошо управление misrule; \лошо храносмилане bad/poor digestion, indigestion; не ставай \лош! don’t be nasty! погаждам някому \лош номер play s.o. a nasty trick; последва нещо още по-\лошо worse followed; с \лош поглед squint-eyed; c \лоша кръв (за кон) vicious; това не е най-\лошото the worst is yet to come;
    2. ( недоброкачествен, противен) bad, foul, ill, poor, rotten; \лоша миризма bad/foul/offensive smell; \лоша храна bad/foul/coarse food; \лошо качество poor/low quality;
    3. ( незадоволителен) poor, bad, inferior; broken, incorrect; разг. miserable; \лош английски bad/broken English; \лош играч poor player, sl. mug; \лош математик съм I am poor at maths, I’m a poor mathematician; \лошо здраве poor/ill health; \лошо изпълнение poor performance; не е по-\лош от другите he might pass in a crowd;
    4. ( непослушен) naughty;
    5. (за времето) bad, nasty, разг. wretched, miserable;
    6. (за болест) bad, malignant, severe; \лоша пъпка malignant pistule, carbuncle, anthrax; \лошо гърло croup;
    7. като същ. ср., само ед. ill, wrong; зная какво е добро и какво е \лошо know right from wrong; какво му е \лошото на what’s wrong with, what’s the matter with; \лошо ти се пише there’s trouble in store for you, it will go hard with you; \лошото е там, че the trouble is that, the mischief of it is that, the catch is that; попадам на по-\лошо go further and fare worse; правя някому \лошо do s.o. wrong; там е \лошото there’s/that’s the rub; само мн. \лошите the baddies.
    * * *
    bad: а лош idea - лоша идея; dark; harmful (вреден); ill{il}: лош will - лоши намерения; malefic; maleficent; miserable{`mizxrxbl}; nasty: a лош wound - лоша рана; naughty: лош by nature - лош по природа; poor: лош quality - лошо качество; sinister: лош companions - лоши другари
    * * *
    1. (за болест) bad, malignant, severe 2. (за времето) bad, nasty, разг. wretched, miserable 3. (недоброкачествен, противен) bad, foul, ill, poor 4. (недобър, отрицателен» зъл) bad (comp. worse, super, worst), ill, evil, wicked, foul, nasty, dark, vicious, maleficent 5. (незадоволителен) poor, bad, inferior;broken, incorrect 6. (непослушен) naughty 7. ЛОШ английски bad/broken English 8. ЛОШ въздух/дъх bad/foul air/breath 9. ЛОШ език bad/foul language 10. ЛОШ играч a poor player, sl. mug 11. ЛОШ късмет bad/ill luck;mishap, misfortune, hard lines 12. ЛОШ математик съм I am poor at maths, I'm a poor mathematician 13. ЛОШ нрав ill-nature, a nasty temper 14. ЛОШ проводник non-conductor 15. ЛОШ удар a bad shot 16. ЛОШa бележка a bad mark 17. ЛОШa грешка a bad mistake 18. ЛОШa дума а cross word 19. ЛОШa кашлица/настинка a bad cough/cold 20. ЛОШa компания low company 21. ЛОШa миризма a bad/foul/offensive smell 22. ЛОШa новина bad/cold news 23. ЛОШa пъпка a malignant pistule, carbuncle, anthrax 24. ЛОШa работа it's a bad business, things are looking bad, it's a tough situation 25. ЛОШa рана a bad/nasty wound 26. ЛОШa слава ill fame, notoriety, disrepute 27. ЛОШa услуга an ill office, disservice 28. ЛОШa храна bad/ foul/coarse food 29. ЛОШo гърло croup 30. ЛОШo държане bad behaviour, misconduct, misbehaviour 31. ЛОШo здраве poor/ill health 32. ЛОШo изпълнение a poor performance 33. ЛОШo име a bad name 34. ЛОШo мнение a low/poor opinion 35. ЛОШo настроение a low mood, low spirits;pettishness, petulance, sullens 36. ЛОШo порязване a nasty cut 37. ЛОШo предзнаменование a bad/an ill omen;finger/(hand-)writing on the wall 38. ЛОШo предчувствие misgiving, foreboding 39. ЛОШo ръководене/администриране misconduct, mal-administration 40. ЛОШo ръководство poor/ill management;mismanagement 41. ЛОШo състояние (на сграда, път и пр.) poor condition, disrepair 42. ЛОШo управление misrule 43. ЛОШo храносмилане bad/poor digestion, indigestion 44. ЛОШа ти е работата you are in for it, you are in a tight spot 45. ЛОШи времена hard times 46. ЛОШи дела bad/dark deeds 47. ЛОШи другари bad/vicious companions 48. ЛОШи очи evil eyes 49. ЛОШи пътища прен. evil ways 50. ЛОШи чувства ill/hard feeling, bad blood 51. ЛОШо качество poor/low quality 52. ако се случи най-ЛОШото if the worst comes to the worst 53. ам. mean 54. в най-ЛОШия случай at (the) worst 55. говоря ЛОШи работи за speak ill of 56. да не се е случило нещо ЛОШо I hope there's nothing wrong 57. държа ЛОШ език към abuse, call (s.o.) names 58. имам ЛОШ език be foul-mouthed/-tongued 59. имам ЛОШ нрав be ill-/bad-tempered, be vicious 60. имам ЛОШо държане be ill-mannered 61. имам ЛОШо мнение за have/hold a poor opinion of, think meanly of 62. не е по-ЛОШ от другите he's no worse than the rest;he might pass in a crowd 63. не е чак толкова ЛОШо it isn't (half) so bad 64. не ставай ЛОШ! don't be nasty! това е ЛОШо за тебе that's bad for you 65. погаждам някому ЛОШ номер play s.o. a nasty trick 66. ползувам се с ЛОШо име have a bad name 67. последва нещо още по-ЛОШо worse followed 68. разг. miserable 69. с ЛОШ поглед squint-eyed 70. с ЛОШа кръв (за кон) vicious 71. това не е най-ЛОШото the worst is yet to come

    Български-английски речник > лош

  • 17 късмет

    1. (щастие) luck, книж. fortune
    (щастлив случай) piece/stroke of luck/of good fortune, windfall
    (неочакван) разг. a bit of fat
    имам късмет be lucky/fortunate, be in luck, have (the best of) luck
    нямам късмет be out of luck, have no luck, be unlucky
    лош късмет разг. hard lines
    имам лош късмет strike a bad patch
    лесно му е, която има късмет he dances well to whom fortune pipes
    имахме късмет, че we were lucky that, it was lucky that, it's a good job that
    какъв късмет, че it's a mercy that
    излиза ми късметът be lucky, ( за мома) meet the right man
    ако е късмет if all goes well, if it is fated
    осланям се на късмета си ride o.'s luck
    опитвам си късмета try o.'s luck/fortune; chance o.'s luck
    оставям на късмет take o.'s chance, trust to chance
    изтеглям късмета find the bean in the cake, draw a winner
    имам късмет в нещастието си fall on o.s legs/feet
    на късмет on the off chance, at hazard, at a venture
    късмет! (за добро, зло) as luck would have it
    това е то моят късмет! just my luck! за мой късмет I was lucky (to с inf.), as good luck would have it
    късметът му работя fortune favours him, he is in luck, he's got the plum
    роден с късмет born with a silver spoon in his mouth
    роди ме, мамо, с късмет, па ме хвърли на смет give a man fortune/luck and cast him into the sea
    2. (съдба) fortune, lot
    * * *
    късмѐт,
    м., -и, (два) късмѐта 1. ( щастие) luck, книж. fortune; ( щастлив случай) piece/stroke of luck/of good fortune, windfall; ( неочакван) fluke; разг. a bit of fat; (за известен период) a run of luck; ако е \късмет if all goes well, if it is fated; изтеглям \късмета find the bean in the cake, draw a winner; имам голям \късмет strike oil; имам \късмет be lucky/fortunate, be in luck, have (the best of) luck; имам \късмет в нещастието си fall on o.’s legs/feet; имам лош \късмет strike a bad patch; имахме \късмет, че we were lucky that, it was lucky that, it’s a good job that; \късмет! (за добро, зло) as luck would have it; \късметът му работи fortune favours him, he is in luck, he’s got the plum; лесно му е, който има \късмет he dances well to whom fortune pipes; лош \късмет unluckiness, rough luck, разг. hard lines; that’s tough; на \късмет on the off chance, at hazard, at a venture; нямам \късмет be out of luck, have no luck, be unlucky; опитвам си \късмета try o.’s luck/fortune; chance o.’s luck; осланям се на \късмета си ride o.’s luck; оставям на \късмет take o.’s chance, trust to chance; родѐн без \късмет evil-starred, star-crossed; родѐн с \късмет born with a silver spoon in his mouth;
    2. ( съдба) fortune, lot; • роди ме, мамо, с \късмет, па ме хвърли на смет give a man fortune/luck and cast him into the sea.
    * * *
    fortune; hap{hEp}; kismet: I'm out of късмет. - Нямам късмет.; mercy; stroke of luck
    * * *
    1. (за известен период) a run of luck 2. (неочакван) разг. a bit of fat 3. (съдба) fortune, lot 4. (щастие) luck, книж. fortune 5. (щастлив случай) piece/stroke of luck/of good fortune, windfall 6. КЪСМЕТ! (за добро, зло) as luck would have it 7. КЪСМЕТът му работя fortune favours him, he is in luck, he's got the plum 8. ако е КЪСМЕТ if all goes well, if it is fated 9. излиза ми КЪСМЕТът be lucky, (за мома) meet the right man 10. изтеглям КЪСМЕТа find the bean in the cake, draw a winner 11. имам КЪСМЕТ be lucky/fortunate, be in luck, have (the best of) luck 12. имам КЪСМЕТ в нещастието си fall on o.s legs/feet 13. имам голям КЪСМЕТ strike oil 14. имам лош КЪСМЕТ strike a bad patch 15. имахме КЪСМЕТ, че we were lucky that, it was lucky that, it's a good job that 16. какъв КЪСМЕТ, че it's a mercy that 17. лесно му е, която има КЪСМЕТ he dances well to whom fortune pipes 18. лош КЪСМЕТ разг. hard lines 19. на КЪСМЕТ on the off chance, at hazard, at a venture 20. нямам КЪСМЕТ be out of luck, have no luck, be unlucky 21. опитвам си КЪСМЕТа try o.'s luck/fortune;chance o.'s luck 22. осланям се на КЪСМЕТа си ride o.'s luck 23. оставям на КЪСМЕТ take o.'s chance, trust to chance 24. роден без КЪСМЕТ evil-starred 25. роден с КЪСМЕТ born with a silver spoon in his mouth 26. роди ме, мамо, с КЪСМЕТ, па ме хвърли на смет give a man fortune/luck and cast him into the sea 27. това е то моят КЪСМЕТ! just my luck! за мой КЪСМЕТ I was lucky (to c inf.), as good luck would have it

    Български-английски речник > късмет

  • 18 неудача

    1. defection
    2. rebuff
    3. bad luck

    ему не повезло; у него была полоса неудачhis luck was out

    неудача, невезение, несчастьеbad luck

    невезение; неудача; несчастьеill luck

    безнадёжное дело; неудачаbad job

    4. break down
    5. hard lines
    6. hard luck

    незадача, невезение; полоса неудачhard lines

    горькая доля, неудачаrough luck

    7. ill luck

    неудача, неуспехill success

    8. mishap
    9. miss
    10. abortion
    11. adverseness
    12. fail
    13. ill fortune
    14. ill success
    15. mischance
    16. setback
    17. misfortune; failure
    18. failure
    19. miscarriage
    Синонимический ряд:
    1. невезение (сущ.) невезение; невезуха; незадача; облом
    2. неуспех (сущ.) неуспех; осечка; провал; срыв; фиаско
    Антонимический ряд:
    удача; успех

    Русско-английский большой базовый словарь > неудача

  • 19 mala suerte

    intj.
    tough luck, tough shit, bad luck, hard lines.
    f.
    bad luck, hard luck, misfortune, bad break.
    * * *
    (n.) = misfortune, mischance, bad luck, tough luck, hard luck, losing streak
    Ex. The economic misfortunes of the decade had removed much of the opposition to the working classes using public libraries.
    Ex. Lawyers find it problematic to consult psychologists, partly because psychological research may turn up unfavorable data through sheer mischance, eg, an invalid sample.
    Ex. The article is entitled 'Thirteen steps to avoiding bad luck in a serials cancellation project'.
    Ex. The article is entitled ' Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.
    Ex. Four scenarios are developed to explore the future of citizen participation: plenitude, transformation, continuity, & hard luck.
    Ex. It seems like we're headed for another losing streak.
    * * *
    (n.) = misfortune, mischance, bad luck, tough luck, hard luck, losing streak

    Ex: The economic misfortunes of the decade had removed much of the opposition to the working classes using public libraries.

    Ex: Lawyers find it problematic to consult psychologists, partly because psychological research may turn up unfavorable data through sheer mischance, eg, an invalid sample.
    Ex: The article is entitled 'Thirteen steps to avoiding bad luck in a serials cancellation project'.
    Ex: The article is entitled ' Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.
    Ex: Four scenarios are developed to explore the future of citizen participation: plenitude, transformation, continuity, & hard luck.
    Ex: It seems like we're headed for another losing streak.

    Spanish-English dictionary > mala suerte

  • 20 у меня в этом году не будет отпуска. - не повезло!

    1) General subject: (Тебе) I'm not getting a holiday this year. - Hard lines (on you)!

    Универсальный русско-английский словарь > у меня в этом году не будет отпуска. - не повезло!

См. также в других словарях:

  • Hard lines — Hard Hard (h[aum]rd), a. [Compar. {Harder} ( [ e]r); superl. {Hardest}.] [OE. hard, heard, AS. heard; akin to OS. & D. hard, G. hart, OHG. herti, harti, Icel. har[eth]r, Dan. haard, Sw. h[*a]rd, Goth. hardus, Gr. kraty s strong, ka rtos, kra tos …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hard lines — Line Line, n. [OE. line, AS. l[=i]ne cable, hawser, prob. from L. linea a linen thread, string, line, fr. linum flax, thread, linen, cable; but the English word was influenced by F. ligne line, from the same L. word linea. See {Linen}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hard lines. — British & Australian, informal something that you say in order to express sympathy for someone. I failed my driving test again. Hard lines …   New idioms dictionary

  • hard lines —  1. Bad luck. (Excl.)  2. Unfortunate. Usu. hard lines on Unfortunate for …   A concise dictionary of English slang

  • hard lines — ► hard luck (or lines) Brit. informal used to express sympathy or commiserations. Main Entry: ↑hard …   English terms dictionary

  • Hard Lines, Sunken Cheeks — Song infobox Name = Hard Lines, Sunken Cheeks SorA = Artist = Pantera Album = Far Beyond Driven Released = March 15, 1994 track no = 6 Recorded = 1993 Genre = Groove metal Length = 7:01 Writer = Composer = Label = Eastwest Records Producer =… …   Wikipedia

  • hard lines — interjection Expressed to someone suffering misfortune. Syn: Bad luck, Hard luck, Hard cheese …   Wiktionary

  • hard lines — noun plural Date: 1824 chiefly British hard luck often used interjectionally …   New Collegiate Dictionary

  • Hard lines — This is another way of saying hard luck or bad luck …   The American's guide to speaking British

  • hard-lines! — Exclam. Bad luck! See hard cheese! …   English slang and colloquialisms

  • hard lines — Chiefly Brit. Slang. tough luck; bad breaks. [1815 25] * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»